Ecela Spanish

Chile, Argentina, & Peru Spanish Courses

  • Locations
    • Argentina – Buenos Aires
    • Chile – Santiago
    • Peru – Cusco
  • Reviews
  • Pricing
  • Contact
  • Check Availability

Cinema Latino – El Callejón de los Milagros


Before the release of Amores Perros, Midaq Alley (El Callejón de los Milagros in Spanish, alternatively called Alley of Miracles in English) was considered to be the most important Mexican movie. The film is based a novel by the Egyptian writer Naguib Mahfouz and was released in 1994. The movie deals with issues including homosexuality, poverty, immigration, abuse and loneliness.

Midaq Alley follows the lives of several families living in a lower-middle class neighborhood downtown Mexico City. The story is told from three different perspectives beginning with Don Ru, the owner of a cantina frequented by the men in the story.

Although married, Don Ru has no feelings for his wife and seeks a relationship with a young man. On hearing the rumors, his son flies into a rage and almost kills his father’s lover before escaping across the border.

The second perspective is told by Alma, a young and beautiful girl. When her boyfriend flees with Don Ru’s son, Alma feels pressured to aim her passion somewhere else. The final perspective is told by the owner of the apartment complex, spinster Susanita. Lonely, she begins to seek love in unlikely places.

Both Susanita and Alma, along with many of the other characters, lead dark lives that lead to unpleasant consequences.

Antes del lanzamiento de Amores Perros, Midaq Alley (En español ‘El Callejón de los Milagros’, llamada también Alley of Miracles en Inglés) fue considerada la película más importante de México. Se basa en una novela del escritor egipcio Naguib Mahfouz que fue publicada en 1994. La película trata sobre la homosexualidad, la pobreza, la inmigración, el abuso y la soledad.

El Callejón de los Milagros sigue la vida de varias familias que son clase media baja y viven en un barrio popular del centro de la ciudad de México. La historia se cuenta desde tres puntos de vista diferentes,comenzando con el de don Ru, dueño de una cantina frecuentada por los hombres de la historia.

Aunque es casado, Don Ru no ama a su esposa y busca tener una relación con un hombre joven. Al escuchar los rumores, su hijo monta en cólera y casi mata al amante de su padre para luego escapar por la frontera.

El segundo punto de vista es el de Alma, una mujer joven y hermosa. Cuando su novio huye con el hijo de don Ru, Alma dirige su pasión hacia otra parte. El último punto de vista es el de Susanita, la propietaria solterona del complejo de apartamentos. Ella está sola y comienza a buscar el amor en los lugares menos pensados.

Tanto Susanita como Alma y muchos de los otros personajes, llevan una vida oscura que conduce a consecuencias desagradables.


SPANISH LESSON

‘Al escuchar los rumores, su hijo monta en cólera…’ (‘Upon hearing the rumors, his son was enraged … “). The expression “montar en cólera” is an equivalent to the English “fly into a rage, burst out in anger”. Please take note: it is “la cólera” -not “el cólera” = cholera, the disease.

This is an example: ‘El general montó en cólera cuando supo de la derrota’. (‘The general was furious when he learned of the defeat’)

Check Course Availability
Opt In Image
Course Reservations

Each week we have a limited number of spots for first-time students.

Complete this form and we will quickly let you know if we have an opening.

Check Course Availability

No credit card information needed
No commitment at this time

“How Do I Reserve a Spot?”

Each week we have a limited number of spots for new students. Check availability below.
Check Availability

Argentina | Chile | Peru | Reserve Course | Contact