Lunfardo Saying: No tengo un mango. Literal Translation: I don’t have a mango. English Equivalent: I don’t have a single dollar; I’m broke.
Modismo del Día: Tan cierto como dos y dos son cuatro
Spanish Saying: Tan cierto como dos y dos son cuatro. Literal Translation: As sure as two and two are four. English Equivalent: It’s a sure thing; As sure as the day is long; As sure as God made little green apples
Modismo del Día: En los nidos de antaño, no hay pájaros hogaño
Spanish Saying: En los nidos de antaño, no hay pájaros hogaño. Literal Translation: In last year’s nests there are no birds now. English Equivalent: Things change; “Gather ye rosebuds while ye may”
Modismo del Día: No hay más cera que la que arde
Spanish Saying: No hay más cera que la que arde. Literal Translation: There isn’t any more wax that than which is burning. English Equivalent: What you see is what you get.
Modismo del Día: El movimiento se demuestra andando.
Spanish Saying: El movimiento se demuestra andando. Literal Translation: Movement is demonstrated by walking. English Equivalent: Actions speak louder than words.
Modismo del Día: Dios que da la llaga, da la medicina.
Spanish Saying: Dios que da la llaga, da la medicina. Literal Translation: God who gives the wound, gives the medicine. English Equivalent: God never shuts a door without opening a window; God always provides a solution The Human Condition by Rene Magritte
Modismo del Dia: No se hizo la miel para la boca del asno.
Spanish Saying: No se hizo la miel para la boca del asno. Literal Translation: Honey wasn’t made for a donkey’s mouth. English Equivalent: Don’t cast your pearls before swine; Don’t waste something good on those who can’t appreciate it.
Modismo del Dia: Quechua
If you study Spanish in Peru, you might get to experience this Quechua proverb first hand: Quechua saying: Imaynatan munanki chaynallatataq munasunki. Literal Translation: Just as you love others, they will love you. English Equivalent: What goes around comes around; You reap what you sow.
Modismo del Día: Más vale maña que fuerza
Spanish Saying: Más vale maña que fuerza. Literal Translation: Skill is better than strength. English Equivalent: Better brains than brawn.
Modismo del Dia: Bajar un cambio (Lunfardo)
Spanish (Lunfardo) Saying: Bajar un cambio. Literal Translation: Lower a change. English Equivalent: Calm down.
- « Previous Page
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- …
- 9
- Next Page »