“Se” Passive Constructions
Spanish uses the construction se plus the verb in the third person singular or plural to deemphasize the subject. The agent phrase (por + noun) is not used in this construction. Notice that in English, this “se” passive construction can be translated in various ways.
- Se sale por aquí. You go out this way. / This is the way out.
- Se vive bien en este país. People live well in this country.
- Se trabaja con entusiasmo. We (You, They) work enthusiastically.
Note that reflexive verbs can only show an unidentified or deemphasized subject with the addition of uno or una to a third person singular verb.
- Unos se divierte mucho en el tiovivo. You have a lot of fun on the merry-go-round.
- Uno se despierta más tarde los domingos. People wake up later on Sundays.
PRACTICE YOUR SPANISH WITH MORE EXAMPLES!
Use the following nouns and verbs to make passive sentences using “se” with the verb in the future tense. The first is done for you.
- enchufar / la nevera Se enchufará la nevera.
- encender / las lámparas
- guardar / las cajas
- meter / las sábanas / en el armario
—ANSWERS TO LAST WEEK’S EXERCISE————————————————————————————————
- La recepcionista encontró el número de teléfono. El número de teléfono fue encontrado por la recepcionista.
- Los empleados llenarán los formularios. Los formularios serán llenados por los empleados.
- El bibliotecario ha preparado el folleto. El folleto ha sido preparado por el bibliotecario.
- Los agentes de viajes tradujeron los documentos. Los documentos fueron traducidos por los agentes de viajes.